Ulangan 28:11-12
Konteks28:11 The Lord will greatly multiply your children, 1 the offspring of your livestock, and the produce of your soil in the land which he 2 promised your ancestors 3 he would give you. 28:12 The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; 4 you will lend to many nations but you will not borrow from any.
Ulangan 28:17-24
Konteks28:17 Your basket and your mixing bowl will be cursed. 28:18 Your children 5 will be cursed, as well as the produce of your soil, the calves of your herds, and the lambs of your flocks. 28:19 You will be cursed when you come in and cursed when you go out. 6
28:20 “The Lord will send on you a curse, confusing you and opposing you 7 in everything you undertake 8 until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me. 9 28:21 The Lord will plague you with deadly diseases 10 until he has completely removed you from the land you are about to possess. 28:22 He 11 will afflict you with weakness, 12 fever, inflammation, infection, 13 sword, 14 blight, and mildew; these will attack you until you perish. 28:23 The 15 sky 16 above your heads will be bronze and the earth beneath you iron. 28:24 The Lord will make the rain of your land powder and dust; it will come down on you from the sky until you are destroyed.
[28:11] 1 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV); CEV “will give you a lot of children.”
[28:11] 2 tn Heb “the
[28:11] 3 tn Heb “fathers” (also in vv. 36, 64).
[28:12] 4 tn Heb “all the work of your hands.”
[28:18] 5 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).
[28:19] 6 sn See note on the similar expression in v. 6.
[28:20] 7 tn Heb “the curse, the confusion, and the rebuke” (NASB and NIV similar); NRSV “disaster, panic, and frustration.”
[28:20] 8 tn Heb “in all the stretching out of your hand.”
[28:20] 9 tc For the MT first person common singular suffix (“me”), the LXX reads either “Lord” (Lucian) or third person masculine singular suffix (“him”; various codices). The MT’s more difficult reading probably represents the original text.
[28:20] tn Heb “the evil of your doings wherein you have forsaken me”; CEV “all because you rejected the Lord.”
[28:21] 10 tn Heb “will cause pestilence to cling to you.”
[28:22] 11 tn Heb “The
[28:22] 12 tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).
[28:22] 13 tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”
[28:22] 14 tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).
[28:23] 15 tc The MT reads “Your.” The LXX reads “Heaven will be to you.”
[28:23] 16 tn Or “heavens” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.